التعليم المستمر لمدرسي اللغة الفرنسية في التعليم الثانوي خيار ام ضرورة؟
Abstract
La nécessité d'apprendre aujourd'hui une ou plusieurs langues étrangères est devenue une évidence. Parmi les pays du Moyen Orient, la Syrie a toujours été une pionnière et suit de très près les évolutions en matière d'éducation, de pédagogie et de didactique. Dans cette lignée, le Ministère de l'éducation syrien a introduit l'enseignement de l'anglais dès l'école primaire et celui du français, conjointement à l'anglais, dès le secondaire. Etant conscientes et soucieuses de l'amélioration de l'état de l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère; nous avons constaté que l'enseignement du français souffre de difficultés majeures. Ce constat a été vérifié auprès des enseignants de français à l'université. Les bacheliers, malgré des notes élevées en français, arrivent à l'université avec un niveau très faible qui influe négativement la réalisation des objectifs du programme universitaire. La présente étude a pour objectif de remonter à la source du problème et de le traiter en amont : aller à la rencontre des acteurs du terrain dans les établissements scolaires afin de déceler les raisons du déclin de l'enseignement-apprentissage du français. Pour ce faire, une enquête a été réalisée auprès des inspecteurs de la langue française à Lattaquié pour connaître leur point de vue concernant ce problème. Nous terminerons cette étude avec des propositions visant à remédier aux difficultés en vue d'améliorer l'enseignement et de bien former ses cadres. ان ضرورة تعلم لغة او عدة لغات في عصرنا الحالي اصبح من البديهيات. فمن بين بلدان الشرق الاوسط كانت سورية دائما رائدة في هذا المجال وتتابع عن كثب التطورات في مجالات التربية والتعليم وطرائق التدريس. وفي هذا السياق ادخلت وزارة التربية السورية تعليم اللغة الانكليزية منذ الصف الأول من التعليم الأساسي (الحلقة الأولى) واللغة الفرنسية ابتداء من الصف السابع من التعليم الأساسي (الحلقة الثانية) الى جانب اللغة الانكليزية. ولاهتمامنا بتحسين واقع تعليم اللغة الفرنسية وتعلمها كلغة اجنبية، لاحظنا بان تعليمها يعاني من صعوبات كبيرة جدا. وهذه الملاحظة تم التحقق منها واكدها مدرسو اللغة الفرنسية في الجامعة. فالحاصلين على الشهادة الثانوية وبالرغم من علاماتهم العالية يصلون الى الجامعة بمستوى ضعيف جدا مما يؤثر سلبا على تحقيق اهداف الخطة الدرسية الجامعية. تسعى هذه الدراسة الى العودة الى اصل المشكلة من اجل معالجتها من جذورها، مما دفعنا للقاء القائمين على العمل في هذا المجال في المدراس من اجل تبيان اسباب تدني تعليم اللغة الفرنسية وتعلمها. لذلك تم اعداد استبانة وزعت على موجهي اللغة الفرنسية في اللاذقية لمعرفة آرائهم حول هذه المشكلة . وسنختم هذه الدراسة بمقترحات من شانها ان تساهم في معالجة الصعوبات من اجل تحسين التعليم وتأهيل كوادره التدريسية بشكل جيد.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
journal uses a CC BY-NC-SA license which mean
The authors retain the copyright and grant the right to publish in the magazine for the first time with the transfer of the commercial right to the Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series
Under a CC BY- NC-SA 04 license that allows others to share the work with of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors can use a copy of their articles in their scientific activity, and on their scientific websites, provided that the place of publication is indicted in Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series. The Readers have the right to send, print and subscribe to the initial version of the article, and the title of Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series Publisher
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
- Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.