رد الكلمات الرباعية العامية إلى أصولها العربية الفصحى " دراسة تأثيلية في لهجتي دمشق واللاذقية "
Abstract
ينطلق هذا البحث من فكرة منهجية رئيسة , هي أنه ليس ثمة أصول رباعية أصلية في لهجاتنا المحلية بعامة, وأن عدداً كبيراً من الكلمات الرباعية فيها إن هو إلا نتاج عوامل صوتيةٍ أصابت أصولها الثلاثية الفصيحة بعد دورانها على ألسنة العوام , ومن أبلغ تلك العوامل أثراً في اشتقاق الرباعيات من تلك الأصول : عامل المخالفة الصوتية .
وقد اعتمد البحث في روز تلك الفكرة على مدوّنةٍ قوامها أكثر من خمسمائة كلمة رباعية , جمعت من أفواه العوامّ عند متابعة خطاباتهم العفوية , وذلك في لهجتي دمشق واللاذقية , وهما تمثـّلان قبيلاً عظيماً من اللهجات التي تنتظم بلادنا . على أننا تخيّرنا للدراسة مائة ونيفاً فقط من تلك الكلمات ليتناسب ذلك مع المساحة المبذولة في هذا المقام .
إن معرفة أثر المخالفة الصوتية في تغيير الصيغ يُعَدّ فضيلة أخرى تنضاف إلى فضائل اللسانيات, فهي تعيننا على ردّ كثيرٍ من الكلمات الرباعية إلى أصولٍ عربيةٍ صرف هي الرَّحِم التي ولدت منها, ونحن إذ ننجح في ذلك فإننا نرد مزاعم بعض الباحثين المجتهدين ممن تعجـّل في نسبة بعضٍ من تلك الكلمات المستخدمة في لهجاتنا إلى أصولٍ غير عربية , وهي – عند التحقيق – ضاربة بعرقٍ في العربية .
This research is based upon the idea that there are no original quadrilateral words in our local dialects; however, what exists is the mere impact of some vocal factors on their standard triliteral roots due to daily overuse.The most efficient factor for deriving quadrilaterals is dissimilation. To prove this , the research handled data of more than five hundred quadrilateral words, collected from the everyday speech of people in both Damascus and Lattakia dialects representing a considerable number of dialects in our country. To accomplish this study more than hundred words were selected to fit the space dedicated for it.
knowing the influence of dissimilation in changing forms is another advantageous contribution to linguistics. It helps etymologize a lot of quadrilateral words to their pure Arabic origin. Having succeeded to achieve its goal, this research may refute the claims of some researchers who hasted to etymologize some of the words in our dialects into non-Arabic origins ; yet when carefully detected found to be nothing but pure Arabic in origin.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
journal uses a CC BY-NC-SA license which mean
The authors retain the copyright and grant the right to publish in the magazine for the first time with the transfer of the commercial right to the Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series
Under a CC BY- NC-SA 04 license that allows others to share the work with of the work's authorship and initial publication in this journal.Authors can use a copy of their articles in their scientific activity, and on their scientific websites, provided that the place of publication is indicted in Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series. The Readers have the right to send, print and subscribe to the initial version of the article, and the title of Tishreen University Journal- Arts and Humanities Sciences Series Publisher
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- Adapt — remix, transform, and build upon the material
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
- Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
- ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.